大家一起學日文

真不容易   唱得歌不是歌   不過很好玩喔

 

美人魚老師當我們的日文老師

 

敎我們唱平井堅的歌喔

 

以下是歌詞  日文家羅馬拼音

 

......................................................................................................................................

 

瞳を閉じて(輕閉雙眼)

Lyric & Music: Ken Hirai      平井堅

 

朝目覚(あさめざ)める度(たび)に君(きみ)の抜(ぬ)け殻(がら)が横(よこ)にいる
a sa me za me ru ta bi ni  ki mi no nu ke ga ra ga yo ko ni i ru

 

ぬくもりを感(かん)じた いつもの背中(せなか)が冷(つめ)たい
nu ku mo ri wo ka n ji ta  i tsu mo no se na ka ga tsu me ta i

 

苦笑(にがわら)いをやめて 重(おも)いカ(か)ーテン(てん)を開(あ)けよう
ni ga wa ra i wo ya me te  o mo i ka ten n wo a ke yo wo

 

眩しすぎる朝日 僕と毎日の追(お)いかけっこだ
mabu shi su gi ru a sa hi  bo ku to ma i ni chi no o i ka ke ko da

 

あの日 見せた泣き顔(がお)
a no hi mi se ta na ki ga o

 

涙照(なみだて)らす夕陽(ゆうひ) 肩(かた)のぬくもり
na mi da te ra su yu u hi  ka ta no nu ku mo ri

 

消(け)し去(さ)ろうと願(ねが)う度(たび)に
ke shi sa ro wo to ne ga wu ta bi ni

 

心(こころ)が 体(からだ)が 君(きみ)を覚(おぼ)えている
ko ko ro ga  ka ra da ga  ki mi wo o bo e te i ru

 

Your love forever


瞳(ひとみ)を閉(と)じて 君(きみ)を描(えが)くよ それだけでいい
hi to mi wo to ji te  ki mi wo e ga ku yo  so re da ke de i i ~

 

たとえ季節(きせつ)が 僕(ぼく)の心(こころ)を 置(お)き去(ざ)りにしても
ta to e ki se tsu ga  bo ku no ko ko ro wo  o ki za ri ni shi te mo

 

いつかは君(きみ)のこと なにも感(かん)じなくなるのかな
i tsu ka wa ki mi ni no ko to  na ni mo ka n ji na ku na ru no ka na

 

今(いま)の痛(いた)み抱(だ)いて 眠(ねむ)る方(ほう)がまだ いいかな
i ma no i ta mi da i te  ne mu ru ho o ga ma da i i ka na

 

あの日(ひ) 見(み)てた星空(ほしぞら)
a no hi  mi te ta ho shi zo ra

 

願(ねが)いかけて 二人探(ふたりさが)した光(ひかり)は
ne ga i ka ke te  fu ta ri sa ga shi ta hi ka ri wa

 

瞬(またた)く間に消えてくのに
ma ta ta ku ma ni ki e te ku no ni

 

心(こころ)は 体(からだ)は 君(きみ)で輝(かがや)いてる
ko ko ro wa  ka ra da wa  ki mi de ka ga ya i te ru

 

I wish forever

 

瞳(ひとみ)をとじて 君(きみ)を描(えが)くよ それしか出来(でき)ない
hi to mi wo to ji te  ki mi wo e ga ku yo  so re shi ka de ki na i

 

たとえ世界(せかい)が 僕(ぼく)を残(のこ)して 過(す)ぎ去(さ)ろうとしても
ta to e se ka i ga  bo ku wo no ko shi te  su gi sa ro o to shi te mo

 

Your love forever

 

瞳(ひとみ)をとじて 君(きみ)を描(えが)くよ それだけでいい
hi to mi wo to ji te  ki mi wo e ga ku yo  so re da ke de i i~

 

たとえ季節(きせつ)が 僕(ぼく)を残(のこ)して 色(いろ)を変(か)えようとも
ta to e ki se tsu ga  bo ku wo no ko shi te  i ro wo ka e yo to mo

 

記憶(きおく)の中(なか)に君(きみ)を探(さが)すよ それだけでいい
ki o ku no na ka ni ki mi o sa ga su yo  so re da ke de i i~

 

なくしたものを 越(こ)える強さを 君がくれたから
na ku shi ta mo no wo  ko e ru tsu yo sa wo  ki mi ga ku re ta ka ra

 

君がくれたから
ki mi ga ku re ta ka ra

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    長頸鹿(鹿鹿) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()